朱利槃特尊者的俗名又稱愚路或小路,他被佛陀譽為心善解脫第一,主要是因為他照著佛陀的教導,只憑極為簡單的「掃帚」與「除垢」這幾個字而獲解脫。

    朱利槃特尊者還是凡夫的時候,因智商魯鈍,學習能力甚低,出家後,連學習一段四句偈還會唸到後段忘前段,故而遭眾人鄙視,甚至險些因此被逐出僧團。後來他因蒙佛親授教法,終擺脫宿世惡業的羈纏,心智大開,正觀內明而獲解脫。

    從北傳的律文及南傳經籍的記載中可歸納出朱利槃特尊者獲致愚笨的惡因緣有以下四種:

一、過去久遠的迦葉佛時代,他曾是一名博通三藏的法師,但卻自視甚高,別人向他請法,他卻吝於教導他人,甚至連一段簡單的四句偈語都不肯為人解說,以致死前他發現一生所學於人於己皆無益,心生悔念,形成了惡業障。

二、又一次,他與同修一起學習諷誦經偈,但因自恃天資聰穎,戲弄並恥笑不如他的同修,令對方的自尊心深受打擊,對方因此失去信心不再學習經偈,這也形成了他愚笨的惡業障。

三、某一世,他為屠夫,鄙視及殺害動物,毫無慈心。

四、在同為那一世,他跟隨辟支佛修習禪定,但因不具正見,雖修到了無想定,卻誤執頑空,強大的定力深深壓抑住他的想蘊(思考、理解與記憶的功能)長達八萬四千大劫。

    朱利槃特尊者修成阿羅漢的事件,給予我們很大的信心與啟示,他告訴我們解脫並不是靠聰明與知識,而是虔誠地依法精進奉行。此外,我們都不應當仗恃自己的美貌、聰明才智、地位、權勢、種族等優越的條件去輕賤或戲弄他人,否則來世我們也必將遭他人加倍的羞辱。

選譯自《增壹阿含2012經》

喬正一白話譯於西元2015/4/3農曆十五日八關齋戒日

  我是這樣聽聞的:

    有一次,佛陀暫時住在古印度的舍衛國祇樹給孤獨園林裡。

    當時,槃特尊者因為他的弟弟朱利槃特尊者太過愚鈍,學習一段很簡單的四句偈,竟然唸到後段便忘記前段,便很嚴厲的告誡朱利槃特:「如果,你不能持戒,也無法學習經偈,那麼你就乾脆還俗,去當一名在家人好了。」

    朱利槃特聽到這樣的話,心中很難過,便躲到祇洹精舍的門外泣下如雨。

    這時,世尊以清淨的天眼看到了朱利槃特比丘站在門外哭泣,泣不成聲,便從靜室走出,猶如經行一般走到祇洹精舍的門外,問朱利槃特:「比丘!你為什麼在此哭泣?」

    朱利槃特說:「世尊!我的哥哥跟我說,如果我不能持戒,也無法學習經偈,就要我乾脆還俗,去當一名在家人。我是因為這樣,感到難過,才會在這裡哭泣。」

    世尊安慰他:「比丘!你不用難過,也不用擔心。我所證悟的法,都是我歷經大劫修成的無上正等正覺,並不是透過你的哥哥才得道。」

    世尊牽著朱利槃特的手,帶他到禪修的靜室,教他坐好,然後教他拿著掃帚,說:「你認得這是什麼東西吧?你就唸誦這個東西的名字吧。」

    於是,朱利槃特開始他奇妙的修行之旅,他以念誦「掃帚」二字為修行止觀的業處,但因為他的惡業障實在太深,所以每當他念誦「掃」這個字時,便忘了接下來是「帚」;又或者當他唸到「帚」這個字時,他又忘記回去唸「掃」這個字。

    就這樣,朱利槃特尊者一連數日都很專心的在唸誦「掃帚」二字。

    終於,朱利槃特尊者的惡業消失了,他的宿世波羅蜜成熟了。他發現「掃帚」這兩個字的另一個意思就釋「除塵垢」,於是他進一步內觀探索:「什麼是除?什麼是垢?所謂的『垢』,當指外在的灰、土、瓦、石,而『除』就是清淨的意思。」

    他又繼續內正思惟:「可是,世尊為什麼會這樣教我呢?難道世尊是另有所指?我應當好好的想清楚。」

    他接著思惟:「我現在的身上也有塵垢,我可以自己作比喻,什麼是除?什麼是垢?」

    他又發現:「縛結是垢,智慧是除,我現在可以智慧之掃帚來清除此結縛的垢染。」

    朱利槃特尊者開始內觀思惟五盛陰的生與滅,也就是:所謂此色蘊、色蘊的集、色蘊的滅;所謂的受、想、行、識等四蘊的生與滅。

    這時,當他思惟五盛陰的無常、苦、無我,他的貪欲等煩惱、無明心便得解脫。他獲得解脫後,便得解脫智,也就是他確定:他這一生已是歷劫生死輪迴的最後一站,他已成就最高的梵行,他已是無學,這一世死後不會再有下一生,他都如實的確知。

    朱利槃特尊者已修成阿羅漢了。

    他立即從座位起身,走到世尊的面前,跪在地上,頂禮世尊的雙足,然後坐在一旁。

    他對世尊說:「我已開啟心智,我已開發智慧,我已明白您為什麼要教我唸誦『掃帚』二字了。」

    世尊問:「哦?比丘!你說來聽聽?」

    朱利槃特解釋:「所謂的除者,就是智慧;所謂的垢者,就是垢染的心結。」

    世尊讚道:「善哉!善哉!很好!比丘!誠如你所言,所謂的除者,就是智慧;所謂的垢者,就是垢染的心結。」

    於是,朱利槃特尊者對世尊說了以下的偈語:「今誦此已足,如尊之所說,智慧能除結,不由其餘行。」

    世尊又讚道:「沒錯!比丘!誠如你所言,當以智慧來斷除垢染(煩惱)的結縛,而不是靠其他的旁門左道。」

    尊者聽到世尊對他的肯定,心中很歡喜,並依法奉行。

原文/

聞如是:
  一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
  爾時,尊者槃特告弟朱利槃特曰:「若不能持戒者,還作白衣。」
  是時,朱利槃特聞此語已,便詣祇洹精舍門外立而墮淚。
  爾時,世尊以天眼清淨,觀是朱利槃特比丘在門外立,而悲泣不能自勝。時,世尊從靜室起,如似經行至祇洹精舍門外,告朱利槃特曰:
  「比丘!何故在此悲泣?」
  朱利槃特報曰:
  「世尊!兄見驅逐:『若不能持戒者,還作白衣,不須住此。』是故悲泣耳。」
  世尊告曰:
  「比丘!勿懷畏怖,我成無上等正覺,不由卿兄槃特得道。」
  爾時,世尊手執朱利槃特詣靜室教使就坐,世尊復教使執掃

  「汝誦此字,為字何等?」
  是時,朱利槃特誦得掃,復忘
,若誦得,復忘掃。
  爾時,尊者朱利槃特誦此{}[?]乃經數日。
  然,此掃
復名除垢,朱利槃特復作是念:
  「何者是除?何者是垢?垢者灰土瓦石,除者清淨也。」
  復作是念:
  「世尊何故以此教{}[]我?我今當思惟此義。」
  以思惟此義,復作是念:
  「今我身上亦有塵垢,我自作喻,何者是除?何者是垢?」
  彼復作是念:
  「縛結是垢,智慧是除,我今可以智慧之
掃此結縛。」
  爾時,尊者朱利槃特思惟五盛陰成者、敗者:所謂此色、色習()、色滅,是謂痛、想、行、識,成者、敗者。爾時,思惟此五盛陰已,欲漏心得解脫,有漏心、無明漏心得解脫。已得解脫,便得解脫智:生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不復受胎有,如實知之。尊者朱利槃特便成阿羅漢。已成阿羅漢,即從{}[]起,詣世尊所,頭面禮足,在一面坐。白世尊曰:
  「今已有智,今已有慧,今已解掃
。」
  世尊告曰:「比丘!云何解之?」
  朱利槃特報曰:「除者謂之慧,垢者謂之結。」
  世尊告曰:「善哉!比丘!如汝所言,除者是慧,垢者是結。」
  爾時,尊者朱利槃特向世尊而說此偈:
  「今誦此已足,如尊之所說,智慧能除結,不由其餘行。」
  世尊告曰:「比丘!如汝所言,以智慧,非由其餘。」
  爾時,尊者聞世尊所說,歡喜奉行。