3.接受「有學養的居士」的食物

PATidesaniya 3.Sv. 6, pATidesaniya 3, 3; Vin.IV, p180.

  YAni kho pana tAni sekhasammatAni kulAni. yo pana bhikkhu tathArUpesu sekhasammatesu kulesu pubbe animantito agilAno khAdanIyaM vA bhojanIyaM vA sahatthA paTiggahetvA khAdeyya vA bhuJjeyya vA, paTidesetabbaM tena bhikkhunA, gArayhaM Avuso dhammaM ApajjiM asappAyaM pATidesanIyaM, taM paTidesemI ti.

 

    如果有居士被承認為「學家」1,若有比丘未曾受到邀請,無病,在這樣的學家家裡,親手接受硬食、軟食,咀嚼或食用,這位比丘應該悔過說﹕「大德,我犯了應該責備的罪,這是不該作的,必須悔過,我悔過這件事」。

因緣

  佛在捨衛城祇樹給孤獨園時,城中有一對夫婦信樂佛法,窮盡家產來佈施僧眾。他們在上午準備的飯菜大多供養了比丘,因此時常沒有吃飯。

犯相

1.時間:無病、未受邀請

2.對象:公認為有學養的居士

3.方式:直接接受其飯、菜來吃

無犯

1.受邀請或生病時。

2.吃受邀請或生病的人剩下的食物。

3.當他們準備了食物供養其它比丘時。

4.居士自動供養食物。

5.五種特別的供養:

   (1) 固定的供養

   (2) 以餐券領取食物的供養

   (3) 每月十六日的月半供養

   (4) 每月一、八、十五、二十三日的齋戒日供養

   (5) 每月一、十六日的月初供養

6.當比丘因為某些原因,必須食用非時藥、七日藥、盡形壽藥時。

7.比丘精神失常。

備註

 

五分律:有諸學家,僧作學家羯磨,若比丘無病先不受請,於是學家自手受食,是比丘應向諸比丘悔過:「我墮可呵法。今向諸大德悔過。」是名悔過法。

僧祇律:有學家,僧作學家羯磨,比丘先不請而往,自手受食,若噉若食,是比丘應向餘比丘悔過言:「長老,我墮可呵法。」此法悔過。

四分律:有諸學家,僧作學家羯磨,若比丘知是學家,先不受請,無病自手受食食,是比丘應向餘比丘悔過言:「大德,我犯可呵法所不應為,我今向大德悔過。」是名悔過法。

十誦律:有諸學家中,僧作學家羯磨,若比丘知是學家中,僧作學家羯磨,先不請,後自來自手受飯食,是比丘應余比丘邊出罪,如是言:「諸大德,我墮可呵法,所不應作,是可出法,我今出。」是第三波羅提提捨尼法。

根有律:若複苾芻知是學家,僧與作學家羯磨,苾芻先不受請,便詣彼家自手受食,是苾芻應還村外住處,詣諸苾芻所,各別告言:「大德,我犯對說惡法,是不應為,今對說悔。」是名對說法。

I. B. Horner:Whatever are those families that are agreed upon as learners, whatever monk, if he is not invited beforehand (and) not ill, having accepted among such families as are agreed upon as learners solid food or soft food with his won hand, should eat it or partake of it, it should be confessed by that monk, saying: ‘Your reverences, I have fallen into a blameworthy matter, unbecoming, which ought to be confessed; I confess it.

注釋:

 1.sekhasammatAni, sekha-sammatAni,學養-承認),學家。

      〈因緣〉179頁提到,如果有信樂佛法的居士,因為佈施僧眾而窮盡家產,應該給予這位居士「學養承認」:由一位比丘在僧團中宣佈承認某位居士的學養,如果宣佈兩次都沒有人反對,就算通過。

 2.gharato nIharitvA denti 拿出房捨後給予。這是指居士自動將食物送出,而不是因為有比丘前往乞食才佈施。