法鏡經 選譯自北傳《雜阿含經》第八五四篇 譯於西元二○○五年六月二十五日八關齋戒日
我是這樣聽說的: 有一次佛陀住在古印度那梨迦聚落繁耆迦精舍,當時那梨迦村落有許多人命終,有許多比丘著衣持缽進入村落乞食時,聽聞那梨迦村落的罽迦舍優婆塞已往生,還有尼迦吒、佉楞迦羅、迦多梨沙婆、闍露、優婆闍露、梨色吒、阿梨色吒、跋陀羅、須跋陀羅、耶舍耶輸陀、耶舍鬱多羅等在家眾都已往生,便返還精舍,置妥衣缽,洗過腳後,來到佛前,頂禮佛足,退坐一旁,問佛陀:「 世尊,我們許多比丘今早進入那梨迦村落乞食,聽說罽迦舍優婆塞等已往生。我們想知道他們命終後會轉生至何處?」 佛陀告訴比丘們:「罽迦舍等優婆塞已斷五下分結,證得阿那含果,將於天上般涅槃。不會再轉生此欲界。」 比丘們繼續問佛:「世尊,還有超過二百五十位優婆塞命終,又有五百優婆塞於此那梨迦村落命終….」
佛陀繼續回答:「他們都已五下分結盡,證得阿那含,於天上般涅槃, 比丘們又問:「還有超過二百五十優婆塞命終…..」
佛陀一一回答:「他們已三結盡,得須陀洹果,不墮惡趣,決定正向三菩提,七次天上或人間轉生,便能究竟苦邊。」 佛陀告訴比丘們:「你們只要一遇有佛弟子命終,便跑來問我他們轉生何處,只是增加勞煩而已,不是如來所樂於回答。凡有生就必有死,又何足為奇?不管如來出世或不出世,這都是不變的法則,而如來自知成等正覺後,為大眾顯現演說此生滅法則,分別一一開示。所謂此有故彼有、此起故彼起。緣無明而有行…乃至緣生有老、病、死、憂、悲、惱苦,這就是苦陰集。而無明滅則行滅….乃至生滅則老、病、死、憂、悲、惱苦滅,這就是苦陰滅。」 「我現在為你們說法鏡經,仔細地聽,好好地思惟。什麼是法鏡經?就是聖弟子於佛不壞淨,於法、僧不壞淨,並且聖戒成就。」 佛說完此經後,比丘們都心生歡喜,並依法奉行。
(八五四)如是我聞。一時。
|