毀謗聖賢

    本經與巴利語佛經《相應部》第178經的內容相同。

選譯自北傳別譯雜阿含經第五卷第一百○六篇

喬正一白話譯於西元二○○三年十二月七日八關齋戒日    

    我是這樣聽說的:

  有一次佛陀暫時住在古印度的王舍城迦蘭陀竹林內。

  當時大梵天王身放威光,在中夜時分來到佛陀面前。正巧佛陀正進入火光禪定之中。

  大梵天王心想:「如來現正進入禪定之中,我來的時間不對。」

  就在此時,提婆達多有一名親友名叫瞿迦梨比丘,一直在毀謗舍利弗尊者與目犍連尊者,大梵天王便來到瞿迦梨比丘的門前,敲他的門,想要勸阻瞿迦梨比丘不要再製造這愚蠢的惡行。

  大梵天王見到了瞿迦梨比丘,便說道:「瞿迦梨啊,瞿迦梨!你應當對這兩位聖者生起淨信,這兩位尊者心地清淨柔軟,具足梵行,你這樣的毀謗他們,未來一定會受盡各種衰敗和苦惱!」

  瞿迦梨比丘問道:「你是誰?」

  「我是大梵天王!」

  瞿迦梨比丘說:「我聽佛陀說你已證得阿那含果了?」

  大梵天王回答:「沒錯!」

  瞿迦梨比丘對於大梵天王的慈心一點都不領情,竟自作聰明的玩起文字遊戲,語帶諷刺地說道:「『阿那含』又稱作『不還』,怎麼你現在『還來』作大梵天王 並下凡回到人間呢?」

  大梵天王發現這個瞿迦梨實在不可理喻,心想:「跟這種人已經多說無益了。」於是感嘆地說了一段偈語:「有智慧的人不會自作聰明地去忖度、戲論那深不可測的正法,如果一直自作聰明去忖度、戲論正法,到頭來一定會燒害到自己。」

  大梵天王便在瞿迦梨面前消失,同時出現在佛陀面前。這時佛陀已出定,大梵天王頂禮佛足後,退坐在一旁,將剛才的經過告訴了佛陀。

  佛陀說:「很好,很好,你說的一點都沒錯!如果一直自作聰明去忖度、戲論深不可測的正法,到頭來一定會燒害到自己。」

  這時佛陀也說了一段偈語:「人生在世,惡口就像一柄利斧,口出惡言,最後一定會砍傷自己。應該要稱讚的人卻毀謗他,應該要毀謗的人卻又稱讚他,像這樣顛倒的惡人,最後必將見不到任何的幸福與快樂。瞿迦梨對於佛陀及聖賢,做出不實的毀謗,是一種很嚴重的惡業,因為心懷惡意而口出惡言,必將在百千劫中於地獄堥苦。」

  大梵天王聽完佛陀的偈語後,便頂禮告退。

(一六)如是我聞。
一時佛在王舍城迦蘭陀竹林。時梵主天。於其中夜。威光甚明。
來至佛所。爾時世尊。入火光三昧。時梵主天。
作是心念。今者如來。入於三昧。我來至此。
甚為非時。當爾之時。提婆達多親友。瞿迦梨比丘。
謗舍利弗及大目連。此梵主天。即詣其所。
扣瞿迦梨門喚言。瞿迦梨瞿迦梨。
汝於舍利弗目連。當生淨信。彼二尊者。心淨柔軟。
梵行具足。汝作是謗。後於長夜。受諸衰苦。
瞿迦梨即問之言。汝為是誰。答曰。我是梵主天。
瞿迦梨言。佛記汝得阿那含耶。梵主答言。實爾。
瞿迦梨言。阿那含名為不還。汝云何還梵主天。
復作是念。如此等人。不應與語。而說偈言
 欲測無量法  智者所不應
 若測無量法  必為所燒害
時梵主天。說是偈已。即往佛所。頂禮佛足。
在一面坐。以瞿迦梨所說因緣。具白世尊。
佛告梵言實爾實爾。欲測無量法。能燒凡夫。
爾時世尊。即說偈言
 夫人生世  斧在口中  由其惡口
 自斬其身  應讚者毀  應毀者讚
 如斯惡人  終不見樂  迦梨偽謗
 於佛賢聖  迦梨為重  百千地獄
 時阿浮陀  毀謗賢聖  口意惡故
 入此地獄
時梵主天聞是偈已。禮佛而退

巴利語經文
   178. Sāvatthinidānaṃ. Tena kho pana samayena bhagavā divāvihāragato hoti paṭisallīno. Atha kho subrahmā ca paccekabrahmā suddhāvāso ca paccekabrahmā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā paccekaṃ dvārabāhaṃ nissāya aṭṭhaṃsu. Atha kho subrahmā paccekabrahmā kokālikaṃ bhikkhuṃ ārabbha bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi–
   “Appameyyaṃ paminanto, kodha vidvā vikappaye;
   Appameyyaṃ pamāyinaṃ, nivutaṃ taṃ maññe puthujjanan”ti.