餓 鬼 道(一)

 

 

《正法念處經》是一部非常珍貴的佛經,裡面記載佛陀詳述十善業、生死、地獄、餓鬼、四天王天、忉利天、夜摩天、身念處等正法,可視為《長阿含經》的補強經典。譯者先從餓鬼道開始,並利用未來閒暇時間一一譯介相關經文與大家分享。

本篇經文的內容是佛陀介紹餓鬼的世界,內容非常的長,預計分成八篇。文中敘述眾生墮入餓鬼的因緣多出於貪愛、執著、嫉妒,又其中一段提到鬼道中以女鬼居多,與一般鬼故事中多以女鬼為主角相呼應,這是因為女人的心性所致,但請注意這並不是指所有的女人,畢竟天界與人間有福、有智的女子也很多,所以絕對不是歧視女性,特此敘明。

選譯自北傳《正法念處經》

喬正一譯於中華民國一○一年十二月十六日星期日

我是這樣聽說的:

佛陀對諸比丘說道:「比丘們,你們應當正思惟,生起慈悲心。」

「比丘們,你們應當明白眾生墮入餓鬼道的嶮惡之業,都是由於以下的惡業所致:心中的貪婪與嫉妒,欺誑於人,貪惜財富,不斷地積聚財勢,為了能維持富貴,不斷廣積眾惡業,心中被惡貪所覆蓋,不行布施,也不肯施予沙門、婆羅門、及諸病困、盲冥、貧窮的可憐人。只要一見有人上門來乞討,便心生慳嫉,不肯施捨。平時不肯作任何功德,也不持禁戒。不論是此世或他世,都不善待妻子或僕人。小氣吝嗇,善妒又自大。就是以上的種種惡因緣,令眾生墮入餓鬼道中。」

「比丘們,你們可知為何鬼道中以女鬼居多?這是因為女人的心性所致,一般女人(譯按:不是所有的女人,有些男人有會如此)多疑善妒,容易為情所苦,只要一轉身看不見丈夫(或男友),便開始疑神疑鬼,懷疑丈夫(男友)背著自己與別的女人亂搞,終日妒火中燒,惶惶不安。就是這樣的因緣,女人很容易投生於餓鬼道中。」

「比丘們,鬼的住處有兩個地方,分別是人間及餓鬼世界。那些漂泊在人間的鬼,惡業比較輕,多在夜間出沒,所以這就是為什麼有人夜路走多會遇到鬼;至於住在餓鬼世界的鬼,惡業比較重,他們都是住在人間地底下五百由旬的陰間,那裡長三萬六千由旬。。」

「比丘們,鬼的種類無量,粗略來說至少可分三十六種鬼。但這些鬼都是因為慳吝、貪愛、嫉妒等惡業因緣而生於彼處。這些眾生的心識千差萬別,煩惱也各異,作出各種不同的惡業行,以致感得各種不同的住處,承受各種不同的飢渴與痛苦,自燒其身。這三十六種鬼的名字與種類分別如下:一、迦婆離,即鑊身鬼。二、甦支目佉、即針口鬼。三、槃多婆叉,即食吐鬼。四、毘師,即食糞鬼。五、阿婆叉,無食鬼。六、揵陀,即食氣鬼。七、達摩婆叉,即食吐鬼。八、婆利藍,食水鬼。九、阿賒迦,悕望鬼。十、區伊反吒,即食唾鬼。十一、摩羅婆叉,即食鬘鬼。十二、囉訖吒,即食血鬼。十三、瞢娑婆叉,即食肉鬼。十四、蘇揵陀,即食香煙鬼。十五、阿毘遮羅,即疾行鬼。十六、蚩陀邏,伺便鬼。十七、波多羅,地下鬼。十八、矣利提,神通鬼。十九、闍婆隸,即熾燃鬼。二十、蚩陀羅,伺嬰兒便鬼。二十一、迦俱邏摩,欲色餓鬼。二十二、三牟陀羅提波,海渚餓鬼。二十三、閻羅王使,執杖鬼【譯按:陰兵、鬼卒】。二十四、婆羅婆叉,食小兒鬼。二十五、烏殊婆叉,食人精氣鬼。二十六、婆羅門羅剎鬼。二十七、君茶火爐,燒食鬼。二十八、阿輸婆囉他,不淨巷陌鬼。二十九、婆移婆叉,食風鬼。三十、鴦伽囉婆叉,食火炭鬼。三十一、毘沙婆叉,食毒鬼。三十二、阿吒毘,曠野鬼。三十三、賒摩舍羅,塚間住食熱灰土鬼。三十四、毘利差樹中鬼。三十五、遮多波他,四交道鬼。三十六、魔羅迦耶,殺身鬼。以上就是大略所說的三十六種鬼,但事實上鬼的種類繁多,不可思議,難以在短時間內詳說。但這些墮入鬼道的眾生都是因為生前惡心造惡,惡業行各異,種各種不同的慳心、貪愛、嫉妒、惡意,不行布施,由於以上貪愛心的惡因緣,而承受各種鬼的報身。」

「比丘們,諸鬼會承受極大的飢渴,自燒其身,都是因為生前善於妒嫉,心懷惡意傷害他人,作出身口意等三惡業,廣行十不善業,因而死後轉生於餓鬼世界中。這些人因為作出十種不善業道因緣,因而獲得一切苦。因為惡業的緣故,而投生於餓鬼世界之中。這都是因為惡業的牽引,受業力的驅使,而入於惡道中。他們被惡業所縛,因為惡業的緣故,無法脫離生死。他們被無始以來像獼猴一般的心所驅使,躁擾輕轉,行於嶮難障礙之處,攀緣各種羅網枝條,匆忙地往返,住於生死山中,睡於巖窟內。他們所行之處,都忘失正念,不可覺知。所以你們應當觀心如獼猴,心意速疾不停,應作如是觀,先調伏心,若心不調,便能將眾生引至非常恐怖的境界,得大苦惱。」

「所以,這個像獼猴一般的煩惱心就是敵人,能令眾生流轉生死。比丘們,你們應當如此正思惟,便能於生死中得離欲穢,厭離生死苦,應當正思惟一切的生死皆悉苦惱。」

「比丘們,餓鬼世界的群鬼,都不是無因而生。他們不論是苦、樂、美、醜,淨與不淨,善、惡、貴、賤,上、下、生、滅,一切雜類,都不是自然產生的。」

「比丘們,我先介紹第一種鬼,它的名字叫做迦婆離,又名鑊【譯按:鑊,古代煮食物的大鍋】身鬼。這種鬼的身驅非常的大,超過一般人的兩倍,它們沒有面目,手足可穿穴,身體四肢猶如鍋腳一般,熱火在身軀中焚燒,如火燒山林。它們平時承受著飢渴惱熱,這都是因為惡業報所縛,所以無人能救贖它們;他們無依無靠,愁憂苦惱,無人能救護他們。這些鬼是因為前生為人時因為貪財,從事屠殺的邪命,受雇殺生,臠割脂肉,心中無半點悲愍,貪心殺生,殺生以後還隨喜,造集惡業,其心不悔。像這樣的惡人,死後墮入惡道,承受迦婆離餓鬼之身,住在於地底下五百由旬之處。等他們的惡業轉輕,便於地底中死去,忽然轉生於非常恐怖的黑闇之處。他們出生之後,便有上、下二座山立即俱合,壓榨他們的身體,受盡極大的苦楚。他們的身體會漸漸變大,大到一由旬。他們終日被飢渴之火所焚燒。他們在餓鬼道中的壽命有的多於五百歲,有的少於五百算,當然還是要看各種鬼的惡業輕重而定,一般平均是五百歲。而餓鬼道中的一日一夜,換算成此人間的時間是十年。」

「還有第二種惡業會令眾生墮入餓鬼中,若有眾生,受他人寄託財物,但意圖不法所有,易持有為所有,侵占他人財物,抵拒不還,這種人死後便會生於彼處。」

「此外,不論是男或是女,小氣吝嗇,心胸狹窄,嫉妒他人的名利,平時不肯布施財物,不肯法布施,不施無畏,因為以上的惡因緣,死後也會轉生於餓鬼中。」

待續……..

 

原文/

如是比丘。作是思惟。生慈
悲心知餓鬼道嶮惡之業。由心貪嫉。欺誑
於人。貪惜積聚。欲望長富。廣積眾惡。惡貪
所覆。不行布施。不施沙門婆羅門及諸病瘦
盲冥貧窮。有來乞求。心生慳嫉。不肯施與。不
作功德。不持禁戒。此世他世。無利衰惱妻
子奴婢。吝惜不與。慳嫉自誑。以是因緣。墮
餓鬼中。女人多生餓鬼道中。何以故。女人
之性。心多妒嫉。丈夫未隨。便起妒意。以是
因緣。女人多生餓鬼道中
復次比丘。知業果報。觀餓鬼道。餓鬼所住。在
何等處。作是觀已。即以聞慧。觀諸餓鬼。略
有二種。何等為二。一者人中住。二者住於餓
鬼世界。是人中鬼。若人夜行。則有見者。餓
鬼世界者。住於閻浮提下五百由旬。長三萬
六千由旬。及餘餓鬼惡道眷屬。其數無量惡
業甚多。住閻浮提。有近有遠
復次比丘。知業果報。觀諸餓鬼有無量種。彼
以聞慧。略觀餓鬼三十六種。一切餓鬼皆為
慳貪嫉妒因緣。生於彼處。以種種心。造種種
業。行種種行。種種住處。種種飢渴。自燒其
身。如是略說三十六種。何等為三十六種。一
者迦婆離。鑊身餓鬼。二者甦支目佉。針口
餓鬼。三者槃多婆叉。食吐餓鬼。四者毘師
[
*]。食糞餓鬼。五者阿婆叉。無食餓鬼。六者
揵陀。食氣餓鬼。七者達摩婆叉。食吐餓鬼。
八者婆利藍。食水餓鬼。九者阿賒迦。悕望
餓鬼。十者[*](區伊反)吒。食唾餓鬼。十一者摩
羅婆叉。食鬘餓鬼。十二者囉訖吒。食血餓
鬼。十三者瞢娑婆叉。食肉餓鬼。十四者蘇
揵陀。食香煙餓鬼。十五者阿毘遮羅。疾行
餓鬼。十六者蚩陀邏。伺便餓鬼。十七者波
多羅。地下餓鬼。十八者矣利提。神通餓鬼。十
九者闍婆隸。熾燃餓鬼。二十者蚩陀羅。伺嬰
兒便餓鬼。二十一者迦(俱邏反)摩。欲色餓鬼。二
十二者三牟陀羅提波。海渚餓鬼。二十三者
閻羅王使。執杖餓鬼。二十四者婆羅婆叉。食
小兒餓鬼。二十五者烏殊婆叉。食人精氣餓
鬼。二十六者婆羅門羅剎餓鬼。二十七者君
茶火爐。燒食餓鬼。二十八者阿輸婆囉他。
不淨巷陌餓鬼。二十九者婆移婆叉。食風餓
鬼。三十者鴦伽囉婆叉。食火炭餓鬼。三十
一者毘沙婆叉。食毒餓鬼。三十二者阿吒毘。
曠野餓鬼。三十三者賒摩舍羅。塚間住食熱
灰土餓鬼。三十四者毘利差樹中住餓鬼。三
十五者遮多波他。四交道餓鬼。三十六者魔
羅迦耶。殺身餓鬼。是為略說三十六種餓鬼。
廣說則無量。重心造惡。業行各異。種種慳心。
不行布施。貪心因緣。受種種身
復次比丘。知業果報。親諸餓鬼。受大飢渴。自
燒其身。以前世時。多起妒嫉。惡心破壞。廣
造三業身口意惡。十不善業。生餓鬼中。其
人以作十種不善業道因緣。得一切苦。以惡
業故。生餓鬼中。惡業牽故。業為本故。入於
惡道。為彼所縛。以因業故。不脫生死。為無
始來獼猴之心。躁擾輕轉。行於嶮難障礙之
處。攀緣種種羅網枝條。速疾往返。住生死
山。睡於巖窟。所行之處。不可覺知。觀心
獼猴。速疾不停。應作如是。初調伏心。若心
不調。能將眾生至大怖處。得大苦惱。如是
心怨。能令眾生流轉生死。比丘如是思惟心
已。於生死中得離欲穢。厭生死苦。如是思
惟。一切生死。皆悉苦惱。如是比丘。思惟分
別。餓鬼之中。有無量種。思惟是已一一分
別。觀諸業報。非無因生。苦樂好醜。淨與不
淨。善惡貴賤。上下生滅。一切雜類。非自然
生。比丘如是觀諸餓鬼。知業果報。以聞慧
觀。云何觀於迦婆離鑊身餓鬼。其身長大。過
人兩倍。無有面目手足穿穴。猶如鑊腳。熱火
滿中。焚燒其身。如火燒林。飢渴惱熱。時報
所縛。無人能救。無歸無怙。愁憂苦惱。無人
救護。以何業故生於彼處。即以聞慧。見此
眾生。於前世時。以貪財故。為他屠殺。受雇
殺生。臠割脂肉。心無悲愍。貪心殺生。殺已
隨喜。造集惡業。其心不悔。如是惡人。身壞
命終。墮於惡道。受迦婆離餓鬼之身(迦婆離迦魏
言鑊身)。在於地下五百由旬。從此命終。忽然即
往生於大怖黑闇之處。既生之後。上下二山
一時俱合。壓笮其身。受大苦惱。身增轉大。滿
一由旬。為飢渴火焚燒其身。餓鬼道中經五
百歲。餓鬼道中一日一夜。此閻浮提日月歲
數經於十年。如是五百歲。名為一生。少出多
減。命亦不定。又第二業墮餓鬼中。若有眾
生。受他寄物。抵拒不還。生於彼處。不施資
財。不以法施。不施無畏。若男若女。不行如
是三種布施。常懷慳嫉。以是因緣。生餓鬼

 

回上一頁

回首頁