|
||
|
三十一、靈魂 選譯自《那先比丘經》 喬正一白話譯於西元2015/12/04八關齋戒日 彌蘭王又問:「這世上是不是真的有靈魂呢?」 那先尊者說:「沒有靈魂這種東西,什麼是靈魂?你對靈魂的定義是什麼?」 彌蘭王說:「應該就是身體中的生命吧。」 那先反問:「如果是這樣,請問陛下身體中的生命能用眼睛看東西嗎?能用耳聽音聲?能用鼻聞香?能用舌知味?能用身知細滑?能用心意有所知?」 「應該能吧。」 那先尊者說:「現在我與陛下在皇宮殿上,這皇宮四面有窗,我們可以隨意想從哪一面窗看出去嗎?」 「可以看得見啊。」 「那麼,假設人的身體中真的有一個靈魂或生命這種主體,它是否能像我們一樣自在地想從身體的任何一孔看身外的世界嗎?比如:我們能用耳朵來看身外的世界嗎?能用鼻來看外在的世界嗎?能用口來看身外的世界嗎?能用身體來看身外的世界嗎?能用心意來看身外的世界嗎?」 「不能。」 「假設真有靈魂或生命這種東西在身內,也只能以耳來聽身外的聲音,不能以耳來看身外的世界;不能以耳來知香臭;不能以耳來知味;不能以耳知細滑;不能以耳有所念吧?」 「假設真有靈魂或生命這種東西在身內,也只能以鼻來聞身外的香臭,不能以鼻來看身外的世界;不能以鼻來知味;不能以鼻知細滑;不能以鼻有所念吧?」 「假設真有靈魂或生命這種東西在身內,也只能以鼻來聞身外的香臭,不能以鼻來看身外的世界;不能以鼻來聽身外的聲音;不能以鼻來知味;不能以鼻知細滑;不能以鼻有所念吧?」 「假設真有靈魂或生命這種東西在身內,也只能以口來嚐身外的味道,不能以口來看身外的世界;不能以口來聽身外的聲音;不能以口知細滑;不能以口有所念吧?」 「假設真有靈魂或生命這種東西在身內,也只能以身來體會身外的觸感,不能以身來看身外的世界;不能以身來聽身外的聲音;不能以身知身外的香臭;不能以身來嚐身外的味道,不能以身有所念吧?」 「假設真有靈魂或生命這種東西就是身內的意識,也只能以意識來思慮,不能以意識來看身外的世界;不能以意識來聽身外的聲音;不能以意識知身外的香臭;不能以意識來嚐身外的味道吧?」 「是不能!」 「哦?如果陛下都認同我的講法,那麼就陛下就跟剛剛所說的話前後矛盾了。」 「我跟陛下所在的這個宮殿,如果把四面的窗戶都拆掉,能看到很遠的東西嗎?」 「是的,可以看得很遠。」 「假設身內真有靈魂或另一個生命,那麼把眼睛給挖掉不也可以看得很遠?把耳朵割掉,不也可以聽得很遠?把舌頭割掉,不也可以遍嚐各種味道?把鼻子挖掉,不也可以聞到各種氣味?把皮膚剝掉,不是觸覺變得更敏銳?去除意識,不是能遍知一切?」 「嗯..不能這樣。」 「哦?陛下的話又跟剛剛前面講的前後不符囉!」 那先又反問:「假設您的大臣從宮外走進來,他走到您的面前,你可以知道嗎?」 「知道。」 「如果身內真有靈魂或生命,那麼將有味道的東西放入口中,那就應該能辨別酸甜苦鹹。」 「是能辨別啊!」 「哦~~?陛下的話又跟剛剛前面講的自相矛盾囉!」 那先問:「假如有人買了一罈美酒裝在大酒器中,猛一入口能品出酒味嗎?」 「沒辦法。」 「為什麼?」 「因為酒的味道沒有仔細滑過舌頭,所以舌頭不能辨別酒味。」 「哦~~?陛下的話又跟剛剛前面講的自相矛盾囉!」 「唉呀~我是愚癡無智之人,智慧不及大師,還是請大師開解吧。」 那先尊者說:「人必須從眼睛去看見外在的色塵,因而產生眼識,從眼識連結輸導到意識去分辨美醜,因而接踵生出苦與樂的感受;其他五根、五識也都是如此,都由意識去分辨,然後生出苦與樂,這是一種心靈的活動,但這種心靈的活動很容易讓人誤以為就是有一個靈魂在身內活動。這種心的活動會產生苦與樂的感受,從苦與樂的分別而有了意識觀念,再由意識觀念輾轉相成,也就讓一般的凡夫把無常的五取蘊誤以為是一個永恆不變的我。」 彌蘭王讚道:「善哉。」 原文
王復問那先世間人寧為有人無。
|
|