釋疑:

阿姜曼傳記一書首次出版發行之後,阿姜摩訶布瓦收到了很多有關阿姜曼的一生及其修行方面的問題與質疑。他遇到的批評質疑,最值得一提的是,基本上,有些章節的內容與長久以來大家所持的特定知見有矛盾出入,而這些知見都與「心」的清淨本質及已徹底解脫阿羅漢的存在本質有關。阿姜摩訶布瓦很快指出,阿姜曼深邃又神秘的內證解脫知見的真實性已遠超出一般人所能理解及概念定義的範圍。因此,阿姜摩訶布瓦對此的結論是,學習巴利語經典的學生們由於相信經典所寫的內容包含法的全部,他們因此堅稱經教與傳統是長久以來認證佛教修行者所知無數經驗的唯一合理準則。阿姜摩訶布瓦在接續的再版中又添加了附錄來闡述這個論點。以下是他的論點摘要:

阿姜曼經常對他的弟子們說,他每天在心中所經驗到的各種的「法」是那麼的不可思議,以致於無法將展現在他面前的一切一一列舉。他經常覺知他從未想像過的事物,他無數的親身經驗使他對世尊及其聖弟子們自證悟到圓寂的那刻所見證的一切都毫不懷疑,並且顯然的,這些經驗是不可勝數的。

阿姜曼經常告訴他的弟子們,雋刻在巴利語經典中的「法」,猶如裝在小罐子裡的水;而沒有記載在經典中的「法」,則猶如汪洋大海中的海水。他感到遺憾的是,在世尊及其已臻解脫的聖弟子過世之後的數百年間,從沒有人想過官方正式地抄寫下佛陀的教法。大多數的情況,最終被寫下的佛法重點及內容,都是經由編纂經典者個人主觀的特殊態度與觀點所口述而成;因此,我們無法確定傳遞給我們的這些彙編,其中究竟有多少能精確的反映出佛陀所教導的一切。

阿姜曼經常對他的弟子們說:「就我個人而言,我覺得直接從佛陀的嘴裡說出的『法』,都是源自於他的清淨心,一定會讓人感到不可思議,因為它具有能激勵廣大聞法聽眾的超凡力量,使大家都能輕鬆證得『道』與『果』。像這種真實、活生生的『法』,不管這個『法』是佛陀或任何一位阿羅漢聖弟子說的,都有能力去轉化那些聽法的人,使他們以一種直搗內心的方式清楚地理解其最深刻的意義。至於巴利語經典,我們總是研究及背誦其內容。但可有人在學習經典或聽聞經典朗誦的同時便證得涅槃?我這樣說,並不是在暗示經典沒有任何功德利益,而是說,如果與直接從佛陀口中說出的『法』來相比,對我來說,很明顯的,直接從佛陀口中說出的『法』更具有價值與影響力。」

「那些認為我在倡導某種錯誤、卑劣事實的人,請仔細想一想我說的話。我自己完全相信從佛陀的嘴裡說出的『法』就是『正法』,能將聽眾心中的每一種類型的無明都給連根拔除,且立即當下,讓他們都產生信心。這就是世尊常用來有效拔除各地眾生無明煩惱的佛法,這是一種非常強而有力的教誡,能在三界中引起回響。所以,我不想讓虔誠的佛教徒變成自以為是的啃書蟲,老是無意義地咀嚼啃噬著經文的每一頁,只因為他們執著陷溺在死記硬背下來的佛法,卻懶得以「念身」去觀照審查無上的真諦,也就是構成他們自己整體的必要組成部分。我擔心他們會錯誤地將世尊的巨額財富當成自己個人的財產,自以為學到了他的教法,就可以因此變得很有智慧,而儘管堆積在他們心中像山一樣高的無明卻一點都沒有減少。」

「你們都應該開發出守護自己的專注正念,不要變成一個不具『正志』並浪費一生光陰的無用學者,只因為你們不具備真正屬於你們自己的『法』。我絕無貶抑佛陀教法的意思,就其本質而言,『法』就是『法』,不管是存在於『心』中的『法』抑或如巴利語經典中外在的『法』。不管怎樣,直接從佛陀的心中所傳遞出來的『法』,都能令佛陀在每一次說法時的在場廣大聽眾都獲得證悟。現在就將活生生的『法』與記載於巴利語經典中的『法』來做一個對照。」

「我們可以肯定的是,佛陀心中的『法』絕對是清淨的。但是,由於佛陀的教法都是在他與其阿羅漢聖弟子般無餘涅槃很久之後才被寫下來,誰知道,這其中謄寫記錄的人有沒有可能將自己個人主觀的想法與理論也都加添到了文中,因而減損了其特定的價值與神聖性。」

這就是阿姜曼要表達的重點。至於有關阿姜曼的說法,也就是已善逝的阿羅漢在禪境中與他討論法義,並向他展示般無餘涅槃的方式這一部分的批評:如果我們接受巴利語經典並沒有完全壟斷『法義』(巴利語經典不是唯一的權威),那麼那些正確修持佛法的人肯定清楚他們經驗所及的『法』的一切,且姑不論這些『法』是不是在經典中被提到。舉例來說,想一想世尊及其阿羅漢聖弟子,早在巴利語經典出現很久之前,他們早已徹底證悟法義,如果這些聖者都是世人相信真正可以皈依的對象,顯然在沒有佛經來界定『法』的範圍的情況下,他們都達到了最崇高的果位。換言之,如果他們的成就卻因此被認為是錯的或假的,那麼整個巴利語三藏經典的內容也就都該被視為錯誤虛妄。所以,請你們決定是否願將佛陀、正法、僧伽當作自己真正皈依的對象,又或者你們想皈依所閱讀到的東西或自以為想像是真實的對象。但那些不慎思明辨而囫圇吞棗的人可得要小心不要讓骨頭卡在喉嚨裡……