念身經(五)-死屍觀

 

 

 

 
     

 

 

選譯自北傳《中阿含經》

喬正一譯於中華民國一○一年二月五日星期日八關齋戒日

 

佛陀說:「比丘們,當你們修習念身時,也可以選擇觀察死屍。去觀看這些死屍已經一天、二天…..甚至六.七天的腐化,他們被烏鴟所啄,豺狗所食,或被火燒,或被埋在土地底下,他們全都腐爛臭壞。當你們觀察到這些噁心恐怖的畫面以後,可以反觀推想自己的身體有一天一定也會變成這樣。每一個人都會死亡,都會變成這樣,沒有例外!比丘們,就是這樣子修行,便能體驗念身的精髓,如果能遠離人群,獨自靜修,心無放逸,修行精勤,便能斷除一切的雜念而得定心,得到定心以後,便能體驗念身的精髓。」

 

「比丘們,當你們在觀察死屍時,你們可以進一步發現骨頭是青色的,殘存在骨骸上的肉都已腐爛,而且被野獸吃掉將近一半,骨鎖在地。當你們觀察到這些恐怖、噁心的畫面時,可以反觀推想自己的身體有一天一定也會變成這樣。每一個人都會死亡,都會變成這樣,沒有例外!比丘們,就是這樣子修行,便能體驗念身的精髓,如果能遠離人群,獨自靜修,心無放逸,修行精勤,便能斷除一切的雜念而得定心,得到定心以後,便能體驗念身的精髓。」

 

比丘們,你們還可以繼續觀察,骨頭與血肉都已分離,只剩下神筋與之相連。當你們觀察到這些恐怖、噁心的畫面時,可以反觀推想自己的身體有一天一定也會變成這樣。每一個人都會死亡,都會變成這樣,沒有例外!比丘們,就是這樣子修行,便能體驗念身的精髓,如果能遠離人群,獨自靜修,心無放逸,修行精勤,便能斷除一切的雜念而得定心,得到定心以後,便能體驗念身的精髓。」

 

「比丘們,你們可以仔細的觀察骨頭與骨頭之間彼此都已支節解散,並散在諸方。身體上的各種骨頭,例如:足骨、膊骨、髀骨、臗骨、脊骨、肩骨、頸骨、髑髏骨等都各散在異處。當你們觀察到這些恐怖、噁心的畫面時,可以反觀推想自己的身體有一天一定也會變成這樣。每一個人都會死亡,都會變成這樣,沒有例外!比丘們,就是這樣子修行,便能體驗念身的精髓,如果能遠離人群,獨自靜修,心無放逸,修行精勤,便能斷除一切的雜念而得定心,得到定心以後,便能體驗念身的精髓。」

 

原文/ 

復次。比丘修習念身。比丘者。觀彼死屍。或一.二日。至六.七日。烏鴟所啄。豺狗所食。火燒埋地。悉腐爛壞。見已自比。今我此身亦復如是。俱有此法。終不得離。如是比丘隨其身行。便知上如真。彼若如是在遠離獨住。心無放逸。修行精勤。斷心諸患而得定心。得定心已。則知上如真。是謂比丘修習念身。復次。比丘修習念身。比丘者。如本見息道骸骨青色。腐爛食半。骨鎖在地。見已自比。今我此身亦復如是。俱有此法。終不得離。如是比丘隨其身行。便知上如真。彼若如是在遠離獨住。心無放逸。修行精勤。斷心諸患而得定心。得定心已。則知上如真。是謂比丘修習念身。復次。比丘修習念身。比丘者。如本見息道離皮肉血。唯筋相連。見已自比。今我此身亦復如是。俱有此法。終不得離。如是比丘隨其身行。便知上如真。彼若如是在遠離獨住。心無放逸。修行精勤。斷心諸患而得定心。得定心已。則知上如真。是謂比丘修習念身。復次。比丘修習念身。比丘者。如本見息道骨節解散。散在諸方。足骨.膊骨.髀骨.臗骨.脊骨.肩骨.頸骨.髑髏骨。各在異處。見已自比。今我此身亦復如是。俱有此法。終不得離。如是比丘隨其身行。便知上如真。彼若如是在遠離獨住。心無放逸。修行精勤。斷心諸患而得定心。得定心已。則知上如真。是謂比丘修習念身。

 



 

回上一頁

回首頁