榮華富貴

增支部 III.38

<Sukhamala Sutta>

 

優婆塞彭育仁譯於佛曆25481012

    (世尊說:)「比丘們,過去我享盡榮華富貴。我的父親曾經為我在皇宮堳堣F三個蓮花池:一個池開滿著紅色的蓮花,一個池開滿著白色的蓮花,一個池開滿著藍色的蓮花。當時我只使用來自於波羅奈斯的檀香,而我所使用的頭巾、上衣、下裳、外套也都是來自於波羅奈斯。一個白色的遮陽傘不論日夜總是保護著我,使我免於寒冷、炎熱、灰塵、沙土及露水的侵擾。」

 

    「總共有三個宮殿供我居住:一個是冬季時住的,一個是夏季時住的,另一個則是雨季時住的。在為期四個月的雨季時,我就住在這雨季宮堙A享受著仕女們為我準備的娛樂表演,我也因此從來都不曾離開宮中。在別人家堛犒略H、工人及家臣都是吃由小扁豆和糟糠所做成的食物;而在我們皇宮堛犒略H、工人及家臣則是吃由小麥、米和肉所做成的美食。」

 

    「即使是享受著如此的財富、如此的榮華富貴,我仍然如此思惟:『愚昧無知的凡夫他註定要變老、不能免於變老當他看到那些變老的人之時,便感到驚駭、羞愧以及噁心,完全忘記他自己也註定要變老、不能免於變老。而我呢同樣也是註定要變老、不能免於變老當我看到那些變老的人之時,如果說會感到驚駭、羞愧以及噁心的話,那是絕對不可能的。(因為我已經了解自己不能免於變老)』當我如此思惟時,一般年輕人對年輕的沉迷愛戀就完全去除了。」

 

    「即使是享受著如此的財富、如此的榮華富貴,我仍然如此思惟:『愚昧無知的凡夫他註定要生病、不能免於生病當他看到那些生病的人之時,便感到驚駭、羞愧以及噁心,完全忘記他自己也註定要生病、不能免於生病。而我呢同樣也是註定要生病、不能免於生病當我看到那些生病的人之時,如果說會感到驚駭、羞愧以及噁心的話,那是絕對不可能的。(因為我已經了解自己不能免於生病)』當我如此思惟時,健康的人對健康的沉迷愛戀就完全去除了。」

 

    「即使是享受著如此的財富、如此的榮華富貴,我仍然如此思惟:『愚昧無知的凡夫他註定要死亡、不能免於死亡當他看到那些死亡的人之時,便感到驚駭、羞愧以及噁心,完全忘記他自己也註定要死亡、不能免於死亡。而我呢同樣也是註定要死亡、不能免於死亡當我看到那些死亡的人之時,如果說會感到驚駭、羞愧以及噁心的話,那是絕對不可能的。(因為我已經了解自己不能免於死亡)』當我如此思惟時,活著人對生命的沉迷愛戀就完全去除了。」

 

    「比丘們,有三種沉迷愛戀,是那三種呢,就是對年輕的沉迷愛戀、對健康的沉迷愛戀、以及對生命的沉迷愛戀。」

 

    「沉醉於對年輕的沉迷愛戀,愚昧無知的凡夫因此犯下了身、語、意的惡業。當他犯下了身、語、意的惡業之後,當他身壞命終之時他將投生於悲慘的惡道地獄之中。」

 

    「沉醉於對健康的沉迷愛戀,愚昧無知的凡夫因此犯下了身、語、意的惡業。當他犯下了身、語、意的惡業之後,當他身壞命終之時他將投生於悲慘的惡道地獄之中。」

 

    「沉醉於對生命的沉迷愛戀,愚昧無知的凡夫因此犯下了身、語、意的惡業。當他犯下了身、語、意的惡業之後,當他身壞命終之時他將投生於悲慘的惡道地獄之中。」

 

    「沉醉於對年輕的沉迷愛戀,一個比丘便不樂修行而還俗;沉醉於對健康的沉迷愛戀,一個比丘便不樂修行而還俗;沉醉於對生命的沉迷愛戀,一個比丘便不樂修行而還俗。」

 

「註定要出生、註定要變老、註定要死亡,

  愚昧無知的凡夫

  被這些註定造成他們痛苦者

  所擊敗。

  如果說如來也被

  這些所擊敗,

  這絕對是不可能的。

 

  如來保持著這種心念

  了知法,無所渴求

  克服了所有對

  健康、年輕、生命的

  沉迷愛戀,

  完全沒有執取。

 

  如來精進不懈,

  完全地不執著,

  所有感觀享樂。

  已追隨著聖道,

  不會再有來生。」

 

英譯請見:http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/anguttara/an-03-038-tb0.html

 

回上一頁