4.要求女人行不淨行侍奉

SaGghAdisesa 4.Sv. 2, saGghAdisesa 4, 1-2; Vin.III, p133.

  Yo pana bhikkhu otiNNo vipariNatena cittena mAtugAmassa santike attakAmapAricariyAya vaNNaM bhAseyya, “EtadaggaM bhagini, pAricariyAnam yA mAdisaM sIlavantaM kalyANadhammaM brahmacAriM etena dhammena pAricareyyA “ti. MethunUpasaMhitena, saGghAdiseso ‘ti.

 

    若有比丘心懷貪愛,以墮落心在女人面前稱讚侍奉1自己的欲念說:「女居士2,這樣才是最殊勝的侍奉,像我這種持戒者、行為端正的梵行者,應該用這種不淨行之類的方式侍奉。」,犯僧殘。

因緣

  佛在捨衛城時,優陀夷比丘到居士家接受供養,對一婦人說,「不淨行是最上的侍奉」,婦人便入室解衣。優陀夷突然改變心意而離去。

犯相

1.對象:女人

2.方式:(1) 讚歎自己。

        (2) 要求對方用不淨行侍奉。

3.動機:愛欲。

無犯

1.要求用衣服、食物、房捨、藥物侍奉。

2.比丘精神失常。

備註

五分律:若比丘欲盛變心,向女人自贊身言:「姐妹,淫欲供養是第一供養。」僧伽婆屍沙。

僧祇律:若比丘淫欲變心,于女人前歎自,供養己身,「姐妹,如我沙門,持淨戒,行善法,修梵行,以淫欲法供養,第一。」僧伽婆屍沙。

四分律:若比丘淫欲意,于女人前自歎身言,「大妹,我修梵行持戒,精進修善法,可持是淫欲法供養我,如是供養,第一最。」僧伽婆屍沙。

十誦律:若比丘淫亂變心,于女人前贊自,供養己身,語:「姐妹,如我等比丘,持戒,斷淫欲,行善法,姐妹,淫欲法供養是第一供養。」僧伽婆屍沙。

根有律:若複苾芻以染纏心,于女人前自歎身言:「姐妹,若苾芻與我相似,具足屍羅,有勝善法,修梵行者,可持此淫欲法而供養之。」若苾芻如是語者,僧伽伐屍沙。

I. B. Horner: Whatever monk, affected by desire, with perverted heart, should speak in praise of ministering to sense-pleasures for self in the presence of women-folk, saying: ‘Sister, this is the highest kind of ministration: that a woman should minister to one like me virtuous, of good conduct, leading the Brahma-life, in this fashion’—meaning with what is connected with sexual intercourse—that is an offence entailing a formal meeting of the Order.

注釋:

 1.pAricariyA:奉事、侍奉。

 2.bhagini:姊妹。根據I. B. Horner女士的研究,比丘稱呼居士為Avuso(朋友,大德),而且這個字只有陽性變化(《The Book of the Discipline38頁)。至於比丘稱女居士和比丘尼則用bhagini(姐妹)(同上,39頁),bhagini的反義字bhAtar(兄弟)卻不用於稱呼(同上,43頁)。