3.前往居士家時衣著不包覆整齊

Sekhiya 3.Sv.7, sekhiya 3, 3; Vin.IV, p186.

  SupaTicchanno antaraghare gamissAmI ti, sikkhA karaNIyA.

 

    「前往居士家時,我衣著包覆整齊1」,應當學。

因緣

  佛在捨衛城祇樹給孤獨園時,六比丘前往居士家時,沒有包覆好衣服,身體露出來,受居士批評。

犯相

1.時間:前往居士家

2.方式:衣著不包覆整齊

無犯

1.無意。

2.不小心。

3.生病。

4.意外事件。

5.比丘精神失常。

備註

 

五分律:好覆身入白衣捨,應當學。

僧祇律:好覆身入家內,應當學。

四分律:好覆身入白衣捨,應當學。

十誦律:好覆身入白衣捨,應當學。

根有律:好正覆入白衣捨,應當學。

I. B. Horner:‘Properly clad will I go amidst the houses, ’is a training to be observed.

注釋:

 1.supaTicchannosupaTicchAdeti):paTicchAdeti意為「覆蓋」「隱藏」,su則是表示「好好地」「整齊地」的介係詞,supaTicchAdeti有「好好地覆蓋住」的意思,也可說是將衣服披覆整齊,不使身體露出。