28.接受食物時不注視缽
Sekhiya 28. (Sv.7, sekhiya 28, 28; vin.IV, p190.)
PattasaJJI piNDspAtaM paTiggahessAmI’ ti, sikkhA karaNIyA.
「我接受食物時注視缽1」,應當學。
因緣
佛在捨衛城祇樹給孤獨園時,六比丘受食時左顧右盼,以致於不知道食物快要溢出缽外。
犯相
1.時間:接受食物
2.方式:左顧右盼
無犯
1.無意。
2.不小心。
3.生病。
4.意外事件。
5.比丘精神失常。
備註
五分律:一心受食,應當學。
僧祇律:一心受食,應當學。
十誦律:一心受飯,應當學。
十誦律:一心受羹,應當學。
I. B. Horner:‘Thinking of the bowl will I accept almsfood,’ is a training to be observed.
注釋:
1.pattasaJJI(pattasaJJi):將注意力集中在缽。如果受食時左顧右盼,可能會接受太多的羹(眾學二十九),或是沒有注意到食物已經溢出缽外(眾學三十)。