39.無病而乞求營養食品

PAcittiya 39.Sv.5, pAcittiya 39, 2; Vin.IV, p88.      

  YAni kho pana tAni paNItabhojanAni, seyyath IdaM, sappi, navanItaM, telaM, madhu, phANitaM,maccho,maMsaM,khIraM,dadhi,yo pana bhikkhu evarUpAni paNItabhojanAni agilAno attano atthAya viJJApetvA bhuJjeyya, pAcittiyan ti.

 

    某些高價食物,例如這些:酥油、奶油、蜂蜜、糖漿、魚、肉、乳1、酪。若有比丘無病,為了自己的利益,乞討這樣的高價食物後食用,犯懺悔。

因緣

  佛在捨衛城祇樹給孤獨園時,六比丘為自己乞求營養食品。

犯相

1.對象:營養食品     

2.方式:乞求     

3.動機:為自己

無犯

1.生病。       

2.生病時所乞求的營養食品,在沒有生病的時候吃。 

3.吃病人吃剩的營養食品。     

4.向親戚乞求。     

5.居士主動供養。     

6.替別人乞求。     

7.用自己的財物交換。     

8.精神失常。

備註

 

五分律:若諸家中有如是美食:乳、酪、酥、油、魚、肉,若比丘無病為己索得食者,波逸提。

僧祇律:若比丘不病,為身乞酥、油、蜜、石蜜、乳、酪、魚、肉,如是乞美食,食者,波夜提。

四分律:若比丘得美好飲食:乳、酪、魚及肉,若比丘如此美飲食,無病自為己索者,波逸提。

十誦律:若比丘諸家中如是美食:乳、酪、生酥、熟酥、油、魚、肉脯,若比丘無病,如是美食為身索,波夜提。

根有律:若複苾芻如世尊說上妙飲食:乳、酪、生酥、魚及肉,若苾芻無病,為己詣他家乞取食者,波逸底迦。

I. B. Horner: Whatever are sumptuous foods, that is to say , ghee, fresh butter, oil, honey, molasses, fish, meat, milk, curds—whatever monk who is not ill, having asked for sumptuous foods such as these for himself, should eat them, there is an offence of expiation.

注釋:

 1.khIraM:乳。〈語詞解釋〉88頁:包括牛乳、羊乳。