30.單獨與比丘尼共坐
PAcittiya 30.(Sv.5, pAcittiya 30, 1; Vin.IV, p68.)
Yo pana bhikkhu bhikkhuniyA saddhim eko ekAya raho nisajjaM kappeyya,pAcittiyan ti.
若有比丘和比丘尼單獨地坐在隱密處,犯懺悔。
因緣
佛在捨衛城祇樹給孤園時,優陀夷和妻子一起出家後,仍時常見面,單獨地坐在旁人看不見、聽不見的隱密處。
犯相
1.對象:比丘尼
2.方式:單獨地坐在一起
3.地點:別人看不見、聽不見的地方1
無犯
1.具辨別能力的人在一旁陪伴2。
2.站著而不是坐著。
3.在別人看得見、聽得見的地方。
4.並非故意找隱密處坐在一起,只是恰巧的3。
5.精神失常。
備註
五分律:若比丘與比丘尼、式叉摩那、沙彌尼,獨屏處坐,波逸提。
僧祇律:若比丘共一比丘尼空靜處坐,波夜提。
四分律:若比丘與比丘尼在屏處坐者,波逸提。
十誦律:若比丘共比丘尼獨屏覆處坐,波夜提。
根有律:若複苾芻獨與一苾芻尼屏處坐者,波逸底迦。
I. B. Horner:Whatever monk should sit down in a private place together with a nun, the one with the other, there is an offence of expiation.
注釋:
1.raho,〈語詞解釋〉69頁:看不見、聽不見的地方。
2.viJJU dutiyo:有分辨能力的同伴。參照懺悔七•注釋1。
3.aJJAvihito(aJJa vihito):其它用意,即不是故意的。