4.讓非親戚比丘尼洗穿過的衣服

Nissaggiya 4. Sv. 4, nissaggiya 4, 1; Vin.III, p206.

  Yo pana bhikkhu aJJAtikAya bhikkhuniyA purANacIvaraM dhovApeyya vA rajApeyya vA AkoTApeyya vA, nissaggiyaM pAcittiyan ti.

 

    若有比丘讓沒有親戚關係1的比丘尼洗、染2或捶打3穿過的衣服,犯捨懺。

 

因緣

  佛在捨衛城祇樹給孤獨園時,優陀夷送食物給一位比丘尼時,生起淫欲而泄出不淨,並命令比丘尼洗他的內衣。比丘尼以內衣上的精液置於自己的陰道,因而懷孕。

犯相

1.對象:沒有親戚關係的比丘尼

2.方式:命令她洗、染、捶打自己穿過的衣服4

無犯

1.有親戚關係的比丘尼洗時,沒有親戚關係的比丘尼幫忙。

2.沒有親戚關係的比丘尼自動拿去洗。

3.洗沒有穿過的衣服或其它生活用品5

4.由式叉摩那、沙彌尼洗。

5.精神失常。

備註

 

五分律:若比丘使非親裡比丘尼浣故衣,若染、若打,尼薩耆波逸提。

僧祇律:若比丘使非親裡比丘尼浣故衣,若染、若打,尼薩耆波夜提。

四分律:若比丘令非親裡比丘尼浣故衣,若染、若打,尼薩耆波逸提。

十誦律:若比丘使非親裡比丘尼浣故衣,若染、若打,尼薩耆波夜提。

根有律:若複苾芻使非親裡比丘尼浣、染、打故衣者,泥薩祇波逸底迦。

I. B. Horner: Whatever monk should get a soiled robe washed or dyed or beaten by a nun who is not relation, there is an offence of expiation involving forfeiture.

 

注釋:

 1.aJJAtikAya:沒有親戚關係。〈語詞解釋〉206頁:父方和母方前七代所有親戚(sattamA pitAmahayuga)以外的人。

 2.《大品》〈衣犍度〉286頁中記載,世尊規定用六類染料:樹根、樹幹、樹皮、樹葉、花、果實。懺悔五十八「不染衣」規定:衣服應該染成深色、褐色或黑點。

 3.AkoTApeyya:打、擊。《大品》〈衣犍度〉286頁:比丘的衣服很硬,世尊叫他們用水浸泡;太粗的衣服則用手搗。

 4.染、捶打都是清洗衣服的方式,〈判例〉207頁記載,犯了這三種動作的其中一個即得一個捨懺罪,犯兩種是一個捨懺加上一個惡作(dukkaTa),三種全犯則是一個捨懺、兩個惡作。

 5.本戒是為了防止比丘和比丘尼之間,發生不清淨的行為(參照本戒的制戒因緣),所以不能讓沒有親戚關係的比丘尼洗穿過的衣服,如果洗沒穿過的衣服或是其它物品則沒有關係。但是捨懺十七「使非親戚比丘尼洗羊毛」規定,不能讓沒有親戚關係的比丘尼洗用過的羊毛。