五分律:若比丘三衣竟,捨迦絺那衣已,得非時衣,若須,應受速作受持,若足者善,若不足,望更有得處,令具足成,乃至一月,若過,尼薩耆波逸提。
僧祇律:若比丘衣竟,迦絺那衣已捨,若得非時衣,此比丘若須,應取疾作衣受,若不足有處,為滿故,聽一月畜,若過者,足不足,尼薩耆波夜提。
四分律:若比丘衣已竟,迦絺那衣已出,若比丘得非時衣,欲須便受,受已疾成衣,若足者善,若不足者,得畜一月,為滿足故,若畜,尼薩耆波逸提。
十誦律:若比丘三衣具足訖,迦絺那衣時,若得非時衣,是比丘若須衣,得自手取物,應疾作比丘衣畜,若得足者好,若不足,若知更有得處,若為滿故,是比丘,是衣乃至一月應畜,若過一月畜,尼薩耆波夜提。
根有律:若複苾芻作衣已竟,羯恥那衣複出,得非時衣,欲須應受,受已當疾成衣,若有望處,求令滿足,若不足者,得畜經一月,若過者,泥薩祇波逸底迦。
I. B.
Horner: When the robe-material is settled, when a monk’s
kathina(privileges) have been removed, if robe-material
should accrue to the monk not at the right time, it may
be accepted by that monk if he so wish. Having accepted
it, it should be made up quickly. But if it is not
sufficient for him, that robe-material may be laid aside
by that monk for a month at most, should he have any
expectation that the deficiency may be supplied. If he
should lay it aside for longer than that, even with the
expectation (of the deficiency being supplied), there is
an offence of expiation involving forfeiture.
|