12.用純黑羊毛作被褥
Nissaggiya
12. (Sv.
4, nissaggiya 12, 1;
Vin.III, p.225.)
Yo
pana bhikkhu suddhakALakAnaM eLakalomAnaM santhataM
kArApeyya, nissaggiyaM paccittiyan ti.
若有比丘作純黑1羊毛的被褥,犯捨懺2。
|
因緣 |
佛在毗捨離大林重閣講堂時,六比丘用純黑色的羊毛作被褥,受到居士批評。 |
犯相 |
1.對象:被褥
2.方式:用純黑色羊毛製作 |
無犯 |
1.做傘蓋、地墊、帷幕、椅墊、蒲團。
2.精神失常。 |
備註 |
五分律:若比丘純黑羺羊毛作新臥具,尼薩耆波逸提。
僧祇律:若比丘純黑羺羊毛作新敷具,尼薩耆波夜提。
四分律:若比丘以純黑羺羊毛作新臥具,尼薩耆波逸提。
十誦律:若比丘純黑羺羊毛作新敷具,尼薩耆波夜提。
根有律:若複苾芻用純黑羊毛作新敷具者,泥薩祇波逸底迦。
I. B.
Horner: Whatever monk should cause a rug to be made of
pure black sheep’s wool, there is an offence of
expiation involving forfeiture.
|
注釋:
1.〈語詞解釋〉225頁:這裡所指的「黑」包括天然的黑色,以及染出來的黑色。也就是說,不管是用黑羊毛或染成黑色的羊毛做被褥,都犯捨懺。
2.〈制戒因緣〉225頁:居士譏嫌比丘用黑羊毛做被褥的原因是:「猶如好享樂的居士」;漢譯廣律中,除《僧祇律》外,都以「黑羊毛貴,只有國王大臣等貴族才使用」為理由,禁止比丘用黑羊毛。
綜合以上,比丘不能用黑色羊毛做被褥的原因,是因為黑羊毛貴(可能飼養黑羊的比例較少),屬於有錢人的奢侈品,比丘不用黑羊毛可減輕居士的負擔。至於不用染成黑色的羊毛,則是為了防止被誤會為貪著享受。